NOTICIAS / NACHTRICHTEN / NEWS

Horario de Oficina en Vacaciones / Öffnungszeiten an Urlaub / Office’s schedule in Holidays

Horario de Oficina en Vacaciones / Öffnungszeiten an Urlaub / Office’s schedule in Holidays

Durante los días 13 de Octubre hasta el 3 de Noviembre, la oficina tendrá un horario de apertura reducido por vacaciones.La oficina estará abierta de 13:00 a 14:00 In den Tagen vom 13. Oktober bis zum 3. November wird das Büro aufgrund von Urlauben reduzierte Öffnungszeiten haben.Das Büro wird von 13.00 bis 14.00 Uhr geöffnet sein. During the days 13th October to 3rd November, the office will have reduced opening hours for holidays.The office will be open from 13.00 to 14.00 »

Información COVID-19 / COVID-19 Info

Información COVID-19 / COVID-19 Info

Estimados Co-propietarios, En este último mes, algunos residentes del Club Tropicana han dado positivo en las pruebas PCR que determinan la presencia del COVID-19.Es de IMPERIOSA NECESIDAD cumplir las normas en cuanto a LA OBLIGACIÓN DE USO DE MASCARILLA fuera de su vivienda, INCLUYENDO TODAS LAS ZONAS COMUNES.La única manera que tenemos actualmente para preservar la salud de los copropietarios y personal del Club es LA EMPATÍA CON EL USO DE MASCARILLA Y EL RESPETO DE LA DISTANCIA DE 2 METROS ENTRE PERSONAS DENTRO DE TODO EL RECINTO.POR FAVOR: – USE LA MASCARILLA EN TODO EL RECINTO DEL CLUB TROPICANA. – MANTENGA LA DISTANCIA SOCIAL DE AL MENOS DOS METROS. – LÁVESE Y DESINFE... »

Obras de restauración finalizadas / Restaurierungsarbeiten abgeschlossen / Restoration work completed

Obras de restauración finalizadas / Restaurierungsarbeiten abgeschlossen / Restoration work completed

Estimados copropietarios,Las obras de restauración del muro frente a “CASA 1” han finalizado en muy poco tiempo y el resultado es muy bueno.La diferencia de color entre los nuevos ladrillos y los antiguos irá disminuyendo con el paso del tiempo. Sehr geehrte Miteigentümer,Die Restaurierungsarbeiten an der Mauer vor der “CASA 1” sind in sehr kurzer Zeit abgeschlossen worden, und das Ergebnis ist sehr gut.Der Farbunterschied zwischen den neuen und den alten Ziegeln wird mit der Zeit abnehmen. Dear Co-owners,The restoration work on the wall in front of “CASA 1” has been completed in a very short time and the result is very good.The difference in colour betwee... »

Reparación del Muro / Mauer Reparatur / Wall Restoration

Reparación del Muro / Mauer Reparatur / Wall Restoration

Estimados copropietarios, El pasado lunes 10 de Agosto del 2020 el muro de la comunidad frente a “Casa 1” sufrió graves daños a causa de un siniestro de un vehículo. Este accidente provocó que el muro quedase derruido y muy dañado. Tras haber dado parte a las compañías de seguros y posterior peritaje por parte de un experto de la aseguradora, se anuncia de que las obras de restauración del muro comenzarán esta semana. La duración estimada de finalización de estas obras una es de una semana. Sehr geehrte Miteigentümer,Am letzten Montag, dem 10. August 2020, wurde die Mauer der Gemeinde vor dem “Casa 1” durch einen Autounfall schwer beschädigt.Bei diesem Unfall wurde di... »

Desinsectación / Desinsektionierung / Disinsectation

Desinsectación / Desinsektionierung / Disinsectation

Estimados co-propietarios,En pro de liberar al Club Tropicana de la plaga de Cucarachas tan normal en estas fechas, ayer día 7 de Julio, los exterminadores finalizaron la segunda fase de desinsectación de las zonas comunes.Con esta segunda fase, se dan por concluidas las labores de desinsectación hasta el año que viene.La empresa KILLSUR nos ha garantizado que sus químicos tienen una duración de un año y que, en caso de seguir avistando actividad de cucarachas, vendrían de inmediato las veces que fuesen necesarias. Sehr geehrte Miteigentümer,Um den Club Tropicana von der Kakerlakenplage zu befreien, was zu dieser Jahreszeit so normal ist, haben die Kammerjäger gestern, am 7. Juli, die zweite... »

  • 1
  • 2
Ir a la barra de herramientas